Characters: Store clerk customer
登場人物: 店員 客
toujou jinbutsu : tenin kyaku
Scenario: A customer bought some ink, but it was the wrong part number so she wants to return it.
She needs her receipt to return the item. After returning her money, the clerk asks her to sign a form.
状況: インクを買ったが、品番を間違えたので返品したい。
joukyou: inku o kattaga, hinban o machigaeta node henpin shitai.
返品には レシート が 必要。 返金後 には サインをする。
henpin niwa reshiito ga hitsuyou. henkingo niwa sain o suru.
Potential grammar: ~temo ii desu ka? ~tain desu ga, ~te itadakemasuka?
使える文法:~てもいいですか? ~たいんですが。~ていただけますか?
tsukaeru bunpou: ~temo iidesuka? ~taindesuga. ~teitadakemasuka?
Things to watch out for: politeness level
注意すること :丁寧さのレベル
chuui suru koto : teineisa no level.
例:Example
店員:いらっしゃいませー。
tenin: irasshaimase~
客:すみません これ、間違えて買ったので返品したいんですが・・。
kyaku: sumimasen, kore, machigaete katta node henpin shitain desuga..
店員:わかりました。返金ですね。 レシートはお持ちですか?
tenin: wakarimashita. henkin desune. reshiito wa omochi desuka?
客:えーと・・はい、あります!
kyaku: e-to.. hai, arimasu!
店員:では、返金しますので、こちらにサインをお願いいたします。
tenin: dewa, henkin shimasunode, kocira ni sain o onegai itashimasu.
客:はい。すみません。お手数かけて。
kyaku: hai. sumimasen, otesuu kakete.
Clerk: How may I help you?
Customer: Excuse me, I bought this by mistake so I would like to return it…
Clerk: Okay. So a refund. Do you have your receipt?
Customer: Umm…yes, I do!
Clerk: Alright, then here is your refund. Could you sign here please?
Customer: Sure, sorry about that. Thank you for your help.
0コメント